グローバル オート。 ブレーキ強化のパイオニア グローバル!!

茨城県自動車リサイクル協同組合【株式会社 グローバルオートパーツ】

グローバル オート

車両買付からハンドルコンバージョン、そして輸出までのワンストップサービス 海外のお客様はなかなか車両買付に日本へ来ることができません。 そこでメールでご要望などを教えていただければ、弊社が会員であるディーラーオークションからご希望に合う車両を探して買い付けます。 弊社は買付代行手数料も非常に安価にしていますし、ハンドルコンバージョンの後は車両をお客様ご指定の国まで輸出します。 弊社の業務はこのようにメールだけで全てが完結するワンストップサービスを提供しています。 One-stop service from vehicle purchase to steering conversion and export. Customers abroad cannot come to Japan easily for vehicle purchasing. So if you let us know what you want etc. by e-mail, we will find and buy a vehicle that fits your request from the dealer auction where our company is a member. We also make the purchase agent fee very cheap and we will export vehicles to the customer's designated country after the steering conversion. Our business provides a one-stop service which completes everything just by e-mail in this way. ですが、世界の国々では、法律による規制や交通事情により、海外からの輸入車のハンドル位置を変更することはめずらしくありません。 弊社で行なう作業は、そのような世界の左右交通区分のある地域や海外バイヤーの要望による、ハンドル位置の変更に伴う車両の構造変更一式となります。 Converting between RHD and LHD What do you know about the business of converting automobile steering from one side to the other? In Japan, RHD is the norm but LHD is also legal. Therefore, there is no need to change the steering on vehicles brought into Japan. But this is not always the case of everywhere in the world. Many countries require that imported vehicles have the same steering arrangement as domestic vehicles. Our company specializes in steering conversion to meet these requirements. ハンドル位置変更の基本作業• ステアリングラック/ギアの換装(輸入純正中古部品使用または輸入中古他車流用部品使用)• ダッシュボードを左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用または右ハンドル用を国内加工して使用)• エアコンのエバポレーター・ダクト類を左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用または右ハンドル用を国内加工して使用)• ワイパーを左ハンドル用に変更(右ハンドル用を国内加工して使用)• サイドミラーの加工・角度調整(右ハンドル用を国内加工して使用) ご希望により追加できる作業(要追加料金)• コンビネーションスイッチ(ワイパーとライト・シグナルのスイッチ)を左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用)• マスターパワーウィンドウスイッチを左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用)• 運転席を左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用)• サイドミラーを左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用) 基本作業料:全メーカー全車種 220,000円~(部品代・部品輸入費用と消費税は別途) Basic task of steering conversion• Dashboard replacement and remodelling Used imported genuine parts or remodelled RHD parts• Air conditioner evaporator duct position Used imported genuine parts or remodelled RHD parts• Wiper system exchange Remodelled RHD parts• Side mirror position and angle adjustment Remodelled RHD parts Additional work upon request Extra charge required• Driver seat for LHD Used imported genuine parts• Side mirror exchange Used imported genuine parts Basic labour cost: From 220,000 yen depending upon….. This does not include the cost of parts, part shipping expenses and tax. 日本メーカーの車は、燃費が良く、丈夫で壊れにくいため、海外では非常に人気があります。 毎月数多くの新車・中古車が日本の港から世界に向けて出荷されています。 しかし、一部の国々では、国交のさまざまな事情のより、自動車の輸入規制(右ハンドルの全面禁止等)をしている国もあります。 規制の内容はその国ごとに違いますが、完全に日本車を輸入しないというわけではなく、規制を通るもの、つまり左ハンドルであれば、輸入可能な国も多くあります。 近年、弊社へのオファーでも、自国の輸入規制に合わせるため、ハンドルの左右位置を構造から変更してでも輸入したいという海外バイヤーが増えてきています。 日本車がいかに人気があるかの裏付けだと思います。 Converted vehicles can be exported Used vehicles from Japan enjoy a good reputation throughout the world. Tens of thousands of new and used Japanese vehicles — known for their high quality, durability, and fuel economy — are shipped from Japan to the world every month. Some countries require that imported vehicles be converted to left-hand drive. Other import regulations vary from country to country but those that mandate conversion of Japanese vehicles from RHD to LHD are the most important. In recent years, the global steering conversion business has grown as a result of Japanese vehicle popularity. LHDに変更した三菱ランサーエボリューション Mitsubishi Lancer Evolution converted to LHD 弊社G. Tの取り組み 中東のドバイや南米などでは、日本から輸入した右ハンドル車を、現地で左ハンドルに改造して第3国へ再輸出したりしております。 日本で左ハンドルに改造すれば、確かにそれら海外での作業工賃よりも価格的に割高になってしまいます。 しかしながら、日本から最終消費地の第3国へ直接輸出することを考えれば、加工作業地を経由する為の海上運賃と通関手数料、中間マージンを加味して考えれば、かえって割安になるのではないでしょうか。 また、シッパーが輸出前に、車の出来上がり品質を確認することができます。 最終消費地の輸入者にとって輸出業者に左ハンドルの改造を一緒に依頼することができるという大きなメリットがあることを認識できるでしょう。 Global Auto Trading initiative Middle East countries such as Dubai and many South American countries convert imported Japanese vehicles before shipping them to a 3rd country destination. However, conversion done in Japan by Japanese mechanics ensures higher quality and greater value. Doing the conversion in Japan eliminates the middle man. Vehicles can be shipped directly to their country of destination rather to an interim site for conversion. Shipping costs are reduced and making the entire process cheaper. Doing the conversion in Japan also allows the buyer to better evaluate vehicle quality before the vehicle is shipped. Doing the conversion in Japan means that the vehicle exporter is responsible rather than a third party in another country.

次の

業務内容

グローバル オート

車両買付からハンドルコンバージョン、そして輸出までのワンストップサービス 海外のお客様はなかなか車両買付に日本へ来ることができません。 そこでメールでご要望などを教えていただければ、弊社が会員であるディーラーオークションからご希望に合う車両を探して買い付けます。 弊社は買付代行手数料も非常に安価にしていますし、ハンドルコンバージョンの後は車両をお客様ご指定の国まで輸出します。 弊社の業務はこのようにメールだけで全てが完結するワンストップサービスを提供しています。 One-stop service from vehicle purchase to steering conversion and export. Customers abroad cannot come to Japan easily for vehicle purchasing. So if you let us know what you want etc. by e-mail, we will find and buy a vehicle that fits your request from the dealer auction where our company is a member. We also make the purchase agent fee very cheap and we will export vehicles to the customer's designated country after the steering conversion. Our business provides a one-stop service which completes everything just by e-mail in this way. ですが、世界の国々では、法律による規制や交通事情により、海外からの輸入車のハンドル位置を変更することはめずらしくありません。 弊社で行なう作業は、そのような世界の左右交通区分のある地域や海外バイヤーの要望による、ハンドル位置の変更に伴う車両の構造変更一式となります。 Converting between RHD and LHD What do you know about the business of converting automobile steering from one side to the other? In Japan, RHD is the norm but LHD is also legal. Therefore, there is no need to change the steering on vehicles brought into Japan. But this is not always the case of everywhere in the world. Many countries require that imported vehicles have the same steering arrangement as domestic vehicles. Our company specializes in steering conversion to meet these requirements. ハンドル位置変更の基本作業• ステアリングラック/ギアの換装(輸入純正中古部品使用または輸入中古他車流用部品使用)• ダッシュボードを左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用または右ハンドル用を国内加工して使用)• エアコンのエバポレーター・ダクト類を左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用または右ハンドル用を国内加工して使用)• ワイパーを左ハンドル用に変更(右ハンドル用を国内加工して使用)• サイドミラーの加工・角度調整(右ハンドル用を国内加工して使用) ご希望により追加できる作業(要追加料金)• コンビネーションスイッチ(ワイパーとライト・シグナルのスイッチ)を左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用)• マスターパワーウィンドウスイッチを左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用)• 運転席を左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用)• サイドミラーを左ハンドル用に変更(輸入純正中古部品使用) 基本作業料:全メーカー全車種 220,000円~(部品代・部品輸入費用と消費税は別途) Basic task of steering conversion• Dashboard replacement and remodelling Used imported genuine parts or remodelled RHD parts• Air conditioner evaporator duct position Used imported genuine parts or remodelled RHD parts• Wiper system exchange Remodelled RHD parts• Side mirror position and angle adjustment Remodelled RHD parts Additional work upon request Extra charge required• Driver seat for LHD Used imported genuine parts• Side mirror exchange Used imported genuine parts Basic labour cost: From 220,000 yen depending upon….. This does not include the cost of parts, part shipping expenses and tax. 日本メーカーの車は、燃費が良く、丈夫で壊れにくいため、海外では非常に人気があります。 毎月数多くの新車・中古車が日本の港から世界に向けて出荷されています。 しかし、一部の国々では、国交のさまざまな事情のより、自動車の輸入規制(右ハンドルの全面禁止等)をしている国もあります。 規制の内容はその国ごとに違いますが、完全に日本車を輸入しないというわけではなく、規制を通るもの、つまり左ハンドルであれば、輸入可能な国も多くあります。 近年、弊社へのオファーでも、自国の輸入規制に合わせるため、ハンドルの左右位置を構造から変更してでも輸入したいという海外バイヤーが増えてきています。 日本車がいかに人気があるかの裏付けだと思います。 Converted vehicles can be exported Used vehicles from Japan enjoy a good reputation throughout the world. Tens of thousands of new and used Japanese vehicles — known for their high quality, durability, and fuel economy — are shipped from Japan to the world every month. Some countries require that imported vehicles be converted to left-hand drive. Other import regulations vary from country to country but those that mandate conversion of Japanese vehicles from RHD to LHD are the most important. In recent years, the global steering conversion business has grown as a result of Japanese vehicle popularity. LHDに変更した三菱ランサーエボリューション Mitsubishi Lancer Evolution converted to LHD 弊社G. Tの取り組み 中東のドバイや南米などでは、日本から輸入した右ハンドル車を、現地で左ハンドルに改造して第3国へ再輸出したりしております。 日本で左ハンドルに改造すれば、確かにそれら海外での作業工賃よりも価格的に割高になってしまいます。 しかしながら、日本から最終消費地の第3国へ直接輸出することを考えれば、加工作業地を経由する為の海上運賃と通関手数料、中間マージンを加味して考えれば、かえって割安になるのではないでしょうか。 また、シッパーが輸出前に、車の出来上がり品質を確認することができます。 最終消費地の輸入者にとって輸出業者に左ハンドルの改造を一緒に依頼することができるという大きなメリットがあることを認識できるでしょう。 Global Auto Trading initiative Middle East countries such as Dubai and many South American countries convert imported Japanese vehicles before shipping them to a 3rd country destination. However, conversion done in Japan by Japanese mechanics ensures higher quality and greater value. Doing the conversion in Japan eliminates the middle man. Vehicles can be shipped directly to their country of destination rather to an interim site for conversion. Shipping costs are reduced and making the entire process cheaper. Doing the conversion in Japan also allows the buyer to better evaluate vehicle quality before the vehicle is shipped. Doing the conversion in Japan means that the vehicle exporter is responsible rather than a third party in another country.

次の

業務内容

グローバル オート

当社は、以前より日本製中古車の輸出をしてまいりました。 しかしながら、右ハンドル車の輸出だけでは大手資本の輸出会社に対抗する術もなく、限界を感じておりました。 そこで世界では左ハンドルの日本製中古車に需要があることを見て、「ハンドル・コンバーション・サービス」という高付加価値戦略に転換することにしました。 以前は、苦労して海外でハンドルコンバーションをしておりましたが、やはり全体のコストを考えると、中古車の発生源である、日本で事業を展開することが最善であるという結論に至りました。 そこで海外で行っていた作業環境と積み重ねた技術を、日本へ移転させて自社工場を立ち上げるに至りました。 本来は、海外のお客様よりご注文いただいた、安価で良質な左ハンドル改造車を供給していくつもりではありますが、日本国内においても、輸出他社の改造依頼に応じていくつもりでもおります。 's original mission was simply the export of RHD Japanese used cars. We soon realized the limitations of this policy. We responded to the demand for LHD Japanese used vehicles by starting a high-value, high-quality steering conversion service. This successful strategy moved our company in a new direction. Before we began our steering conversion service, vehicles were converted at our export destination. There were many problems and the eventual cost was often very high. Conversion work done in Japan by GAT soon gained a reputation for its high quality and low cost. Our company has prosperedWe provide high-quality steering conversion to overseas customers as well as Japanese used vehicle exporters at the lowest possible price.

次の