英語 絵本 cd。 おすすめ英語CDとその使い方【保存版】

「英日CD付 英語絵本」−シリーズ

英語 絵本 cd

アナと雪の女王をこの夏休み親子で楽しんだ方も多いと思います。 字幕で観た方、吹き替えで観た方いろいろだとは思いますが、ディズニー映画の良い所は子供でも分かりやすい英語でストーリーが語られているところです。 アメリカ国内に暮らすノンネイティブの子どもたちにも理解できるよう配慮されているそうです。 ディズニーの公式ツイートによると2015年春にアナと雪の女王の続編にあたる新作短編 「Frozen Fever」が公開されるようです。 東京ディズニーランドでも、 2015年1月13日 火 から3月20日 金 まで 「アナとエルサのフローズンファンタジー」の開催が決まっています。 アナ雪人気はまだ当分続きそうですね。 そんなアナと雪の女王、原題はFROZENですが、CD付きの絵本がAmazonで売られていました。 映画を楽しんでストーリーをある程度理解できていたら英語絵本として挑戦してみるのもいいかもしれません。 Frozen Read-Along Storybook and CD こちらのFROZENの絵本、対象は4~8歳向けのやさしい英語とストーリーにリライトされているカラーの32ページ絵本です。 1ページ30~60ワードとちょっとした英語の読み聞かせも無理なく行えそうです。 付属のCDを聞きながらパラパラめくるところから始めてみると良いですね。 CDの聞き流しは約10分ほどのようです。 音声と効果音は映画のキャラクターの声を使っているので映画の雰囲気そのままなのが良いです。 CDにはBGMは入っていますが、映画で歌われていた歌は入っていません。 英語学習の聞き流し教材としてお子さんと一緒に楽しんでみてはいかがでしょう。 うちの子供もきっとコレにしばらくはまりそうです。

次の

CD付英語絵本シリーズ :: 日本教材出版

英語 絵本 cd

絵本は英語では picture bookです。 My little cousin is really into picture books now, 私の小さいいとこは絵本ブームなので、 so whenever I see him I always read him a picture book. 会うたびに必ず絵本を読んであげるの。 日本語でよく、ブーム やマイブーム、と言いますが、実はそれって 和製英語なんです。 料理にハマっています。 〜参考までに! Books with only pictures or illustrations are usually for children, so it's ok to call them children's books. We can assume that they have all or mostly pictures in them. A picture book can be a children's book too but not necessarily. Kids tend to prefer picture books that are only pictures and no words. We can also call the pictures illustrations, but we don't say illustration books, we say the book has illustrations only, which are usually either paintings or drawings. We also say photo album, but that is usually for person photos gathered together in a book. Kids like those too, but they are not technically books. 絵やイラストだけの本は普通子ども向けですから、これらは children's book と言うこともできます。 本の全てまたはほとんどが絵であろうと分かります。 picture book は children's book のこともありますが、必ずしもそうとは限りません。 子どもは、絵だけで文字のない picture book(絵本)を好みます。 絵(picture)のことは illustration とも言いますが、illustration book とは言いません。 "the book has illustrations only"(その本はイラストだけだ)のように言います、これには普通絵が描かれています。 photo album とも言いますが、これは普通本にまとめられた個人の写真を言います。 子どもはこうしたものも好きですが、厳密に言えばこれらは本ではありません。 You want to know what you call a book with many pictures, usually for children In Japanese the word is "ehon" which literally means "picture book. " In the UK, a picture which gives further meaning or clarity to the text is known as an 'illustration'. The correct name for a book with pictures is 'an illustrated book'. However, the genre of illustrated books may range from children's story books to scientific reference books or books about art. "John's at the library looking for an illustrated book about fly fishing. " 絵がたくさん描かれた、普通は子どもが読む本を英語でどう言うのか知りたいということですね。 日本語では「絵本」と言うと。 イギリスでは、テキストを補う「絵」は 'illustration'(イラスト)と呼ばれます。 「絵本」の正しい言い方は 'illustrated book'(絵本)です。 ただ、'illustrated book' のジャンルは童話から科学参考書、あるいは芸術に関する本まで多岐にわたります "John's at the library looking for an illustrated book about fly fishing. " (ジョンは図書館でフライフィッシングの絵本を探している) If you want to know what to call a "ehon" in English, you can call it a "book with lots of pictures" or a "children's book". A children's book is normally a book filled with lots of pictures and colors and if very easy for kids to read. You can use it in a sentence by saying something like "I love that children's book, it is one of my favorites. 絵本は英語ではpicture bookと呼ばれます。 このタイプの本は、3〜8歳が主に対象です。 3歳未満の子供には、board books「ボードブック」があります。 Board booksは紙ではなく段ボールでできており、耐水性さえあります。 子供向けのもう1つの一般的なタイプの本はfairy tales「おとぎ話」です。 My cousin recently loves reading picture books. 私のいとこは最近、絵本を読むのが大好きです。 I often read picture books with my cousin. 私はよくいとこと絵本を読みます。 Picture books are a great way for children to learn, because they allow children to make links between the pictures and the text. It is also common for children to read comics which have a lot of pictures in them.

次の

CD付き英語絵本の購入なら【ワールドライブラリーイングリッシュ】

英語 絵本 cd

絵本は英語では picture bookです。 My little cousin is really into picture books now, 私の小さいいとこは絵本ブームなので、 so whenever I see him I always read him a picture book. 会うたびに必ず絵本を読んであげるの。 日本語でよく、ブーム やマイブーム、と言いますが、実はそれって 和製英語なんです。 料理にハマっています。 〜参考までに! Books with only pictures or illustrations are usually for children, so it's ok to call them children's books. We can assume that they have all or mostly pictures in them. A picture book can be a children's book too but not necessarily. Kids tend to prefer picture books that are only pictures and no words. We can also call the pictures illustrations, but we don't say illustration books, we say the book has illustrations only, which are usually either paintings or drawings. We also say photo album, but that is usually for person photos gathered together in a book. Kids like those too, but they are not technically books. 絵やイラストだけの本は普通子ども向けですから、これらは children's book と言うこともできます。 本の全てまたはほとんどが絵であろうと分かります。 picture book は children's book のこともありますが、必ずしもそうとは限りません。 子どもは、絵だけで文字のない picture book(絵本)を好みます。 絵(picture)のことは illustration とも言いますが、illustration book とは言いません。 "the book has illustrations only"(その本はイラストだけだ)のように言います、これには普通絵が描かれています。 photo album とも言いますが、これは普通本にまとめられた個人の写真を言います。 子どもはこうしたものも好きですが、厳密に言えばこれらは本ではありません。 You want to know what you call a book with many pictures, usually for children In Japanese the word is "ehon" which literally means "picture book. " In the UK, a picture which gives further meaning or clarity to the text is known as an 'illustration'. The correct name for a book with pictures is 'an illustrated book'. However, the genre of illustrated books may range from children's story books to scientific reference books or books about art. "John's at the library looking for an illustrated book about fly fishing. " 絵がたくさん描かれた、普通は子どもが読む本を英語でどう言うのか知りたいということですね。 日本語では「絵本」と言うと。 イギリスでは、テキストを補う「絵」は 'illustration'(イラスト)と呼ばれます。 「絵本」の正しい言い方は 'illustrated book'(絵本)です。 ただ、'illustrated book' のジャンルは童話から科学参考書、あるいは芸術に関する本まで多岐にわたります "John's at the library looking for an illustrated book about fly fishing. " (ジョンは図書館でフライフィッシングの絵本を探している) If you want to know what to call a "ehon" in English, you can call it a "book with lots of pictures" or a "children's book". A children's book is normally a book filled with lots of pictures and colors and if very easy for kids to read. You can use it in a sentence by saying something like "I love that children's book, it is one of my favorites. 絵本は英語ではpicture bookと呼ばれます。 このタイプの本は、3〜8歳が主に対象です。 3歳未満の子供には、board books「ボードブック」があります。 Board booksは紙ではなく段ボールでできており、耐水性さえあります。 子供向けのもう1つの一般的なタイプの本はfairy tales「おとぎ話」です。 My cousin recently loves reading picture books. 私のいとこは最近、絵本を読むのが大好きです。 I often read picture books with my cousin. 私はよくいとこと絵本を読みます。 Picture books are a great way for children to learn, because they allow children to make links between the pictures and the text. It is also common for children to read comics which have a lot of pictures in them.

次の