アラジン 吹き替え アニメ。 実写版『アラジン』プレミアム吹替版の声優&感想とアニメ版との違い。|福岡のタレント・ハル公式サイト

アラジン実写化の日本語吹き替え歌詞は?アニメ版と比較してみた!

アラジン 吹き替え アニメ

おめでとうございます!大好き!(引用元:) — toaster toasttweet アラジンの相棒で猿の名前はアブー、虎の名前はラジャーです。 アブーとラジャーの吹き替え声優日本語版は、フランク・ウェルカーさんです。 アブーとラジャーはアメリカ版の吹き替えキャストを務めたフランク・ウェルカーさんで、日本語版用の新たなキャスティングはされていません。 フランク・ウェルカーさんはアメリカ合衆国・コロラド州出身。 声優として活躍中です。 フランク・ウェルカーさんの愛称は日本語にすると「声優の神」なのだとか。 吹き替えでは猿のアブーのような動物や怪物の鳴き声を担当することが多いようです。 動物の声優をした映画の一例をあげると、2006年「おさるのジョージ」ジョージ 役、2012年「メリダとおそろしの森」モルデュ 役など。 ジャファーの相棒であるオウムの名前はイアーゴ。 こちらでは「アラジン吹き替え声優(アニメ)一覧,悪役編」として、ジャファーの日本語吹き替え声優、イアーゴの日本語吹き替え声優を紹介します。 ジャファーは悪役のキャラクターですが、意外と人気のあるキャラクターなんですよ。 それでは、ジャファーの吹き替え声優日本語版からお伝えします。 アラジン(アニメ)ジャファーの吹き替え声優日本語版は宝田明! 本日4月29日は宝田明さんの85回目の誕生日。 いつまでも若々しい宝田さん。 今後もご活躍を楽しみにしております! おめでとうございます! — 映画『大仏廻国 The Great Buddha Arrival』 daibutsukaikoku ジャファーの吹き替え声優日本語版は、宝田明(たからだ・あきら)さんでした。 アメリアの吹き替えキャストはジョナサン・フリーマンさん。 宝田明さんは1934年4月29日生まれ。 俳優、タレント、声優、司会者として活躍中です。 宝田明さんは戦中、戦後に壮絶な人生を送ったのち、高校を卒業すると東宝ニューフェイス6期生として俳優の活動を開始します。 宝田明さんの俳優初主演は1954年に公開された特撮映画「ゴジラ」の尾形秀人 役。 以降はトップスターとして多くの映画やテレビドラマなどに出演しています。 宝田明さんは俳優が中心ですが、声優としてもいくつか出演しています。 声優として出演した一例をあげると、1989年アニメ映画「オリビアちゃんの大冒険」ラディガン 役、1995年ビデオ作品「アラジン ジャファーの逆襲」ジャファー 役など。 さて、宝田明さんの結婚情報ですが、宝田明さんは現在は独身ですが過去に結婚していたことがあります。 宝田明さんが結婚したのは1966年4月。 結婚相手は1959年のミスユニバース世界大会の優勝者である小島明子(1936年10月29日生)さん。 宝田明さんと小島明子さんの間には2男1女を授かりましたが、1984年に離婚しています。 娘は歌手や女優として活動していた小島未散(1967年4月25日生)さん。 小島未散さんは現在も歌手活動をしているようです。 スポンサーリンク アラジン(アニメ)イアーゴの吹き替え声優日本語版は神谷明!オウム 今日は「神谷明トークトークトーク」の収録でした。 ゲストの長州小力さんと、楽しいお話しで大いに盛り上がりました。 放送は、CBCラジオ、6月1日、8日23時からです。 是非お聴きください。 — 神谷明 kamiyaakira29 右:神田明 ジャファーの相棒であるオウムの名前はイアーゴ。 イアーゴの吹き替え声優日本語版は、神谷明(かみや・あきら)さんでした。 イアーゴのアメリカ吹き替えキャストは、ギルバード・ゴットフリードさん。 神田明さんは1946年生まれ、神奈川県横浜市出身。 声優、俳優、歌手、ナレーターとして活躍中で、人気のある実力派声優の1人です。 神谷明さんが声優デビューしたのは、テアトル・エコーの研究生だった1970年で、作品はテレビアニメ「魔法のマコちゃん」千吉 役。 以降は非常に多くのアニメキャラクターの声や外画の吹き替えを担当しています。 近年のテレビアニメの一例をあげると、2018年「ポプテピピック」ピピ美 役、2018年「銀魂」エリザベス 役など。 さて、神谷明さんの結婚情報ですが、結婚の詳細は不明ですが、娘が2人いるようです。 神谷明さんの長女はシナリオノベルシリーズ「エレンディール剣の聖女」の著者である華宮ゆう士さん。 次女は自閉症とのことですが、障害者と健常者が共演するミュージカルで15歳のときに初の主役を演じ、2017年8月には33歳でソロCDデビューをしています。 また、声優の神谷浩史さんが神谷明さんの息子ではないかと噂がありますが、神谷浩史さんは神谷明さんの息子ではないそうです。 スポンサーリンク アラジン吹き替え声優(アニメ)一覧!その他編ではアメリカのキャスト&日本語声優名のみ紹介! こちらでは、「アラジン吹き替え声優(アニメ)一覧,その他編」として、現在判明しているアメリカの吹き替えキャスト名や日本語吹き替え声優名のみお伝えします。 じつは、アニメ映画「アラジン」で人気のキャラクターだったジャスミンの父親であるサルタン国王の日本語吹き替え声優についても詳しくお伝えしたかったのですが、残念ながら亡くなられており詳しい情報がありません。 ですので、簡単にはなりますがサルタン国王の日本語吹き替え声優についてお伝えしますね。 サルタン国王の吹き替え声優日本語版 サルタン国王の吹き替え声優日本語版は、あずさ欣平(あずさ・きんぺい)さんでした。 旧名は梓欣平、梓欣造。 アメリカの吹き替えキャストはダグラス・シールさん。 あずさ欣平さんは1931年5月1日生まれ、千葉県市川市出身。 声優、演出家として活躍していました。 ディズニー映画の日本語吹き替えでは日本で1992年に公開された「美女と野獣」でヒロイン・ベルの父親役となるモーリスの日本語吹き替えを担当していました。 しかし、残念ながら喉頭癌のため1997年5月に亡くなられています。 それでは現在判明している吹き替えキャストを紹介しますね。 アニメ「アラジン」吹き替え声優一覧 不思議の洞窟 日本語吹き替え声優:飯塚昭三 アメリカ吹き替えキャスト:フランク・ウェルカー アクメット王子 日本語吹き替え声優:安原義人 アメリカの吹き替えキャスト:コーリー・バートン ラズール 日本語吹き替え声優:屋良有作 アメリカの吹き替えキャスト:ジム・カミングス ガジーム 日本語吹き替え声優:山下啓介 アメリカの吹き替えキャスト:チャーリー・アドラー スポンサーリンク アラジン吹き替え声優(アニメ)一覧!金曜ロードショー三木版の日本語キャストは誰?で最後にモデルについて一言 ディズニーアニメ映画「アラジン」の主人公はアラジンでしたね。 アラジンにモデルがいることをご存知でしょうか? アラジンのモデルは3人いるそうで、外見はハリウッドスターのトム・クルーズさん。 性格のモデルは映画「バック・トゥ・ザ・フーチャー」でお馴染みのマイケル・J・フォックスさん。 身のこなしのモデルはミュージシャンのM. ハマーさんだそうです。 どうやら、プリンセスのジャスミンにもモデルが3人いたとの噂です。 モデルの1人目は、ディズニーアニメーターのマーク・ヘンさんが偶然見かけた美しくセクシーな女性。 2人目はマーク・ヘンさんの妹の卒業写真に写っていた美しい女性。 3人目は、女優・ジェニファー・コネリーさんだそうです。 そのほか、ジーニーのモデルはアニメ「アラジン」でアメリカの吹き替えキャストをしている俳優のロビン・ウィリアムさんと言われています。 個人的にはジーニーのモデルがロビン・ウィリアムさんと聞いて一番納得しました。 キャラクターのモデルを頭に入れてアニメ映画「アラジン」を観るのも面白いかもしれませんね。 以上が、アニメ映画「アラジン」の吹き替え声優日本語版をまとめた結果です。 スポンサーリンク.

次の

【アラジン】アニメ日本語吹き替え声優一覧!(日本語版・英語版)

アラジン 吹き替え アニメ

作品 [ ]• - のアニメーション映画。 - 上記をもとにした舞台ミュージカル。 - 上記をもとにした実写版映画。 - 作曲の劇音楽。 音楽 [ ]• - がボーカルをつとめたバンド。 - 、からなる6人組ユニット。 上記のバンドの名前を継いでいる。 企業 [ ]• 同社が製造するの商品名および。 - 上記同社から分社した子会社。 - のブランド。 上記メーカーから売却された。 代表的製品としてのがある。 - に本社を置き、に株式を公開しているソフトウェア開発会社。 株式会社アラジンジャパン - 上記同社の日本法人。 アラジン - 福岡県を中心とする中古車販売会社。 「」を参照。 その他 [ ]• - (系)の機及び同名のシリーズ機のこと。 アラディン自動工業株式会社 - の『』に登場する hired girl(文化女中器、おそうじガール)を開発販売している架空の企業名。 (ALl Around DoCoMo INformation systems) - の顧客情報管理システム。 このページは です。 一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。 お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。 を見つけたら、リンクを適切な項目に張り替えて下さい。

次の

アラジン実写版は字幕と吹き替え版どっちが感動する?吹き替え版声優陣も紹介!

アラジン 吹き替え アニメ

子どもと一緒に観てきました! わたしの感想をひと言で言うと、「ミュージカルとしてやリメイク実写作品としては、気になる・・・ポイントもあったけど、子どもと一緒に楽しむにはちょうどいい!」そんな感じです。 実写版アラジン、面白いの?つまらないの? 実写アラジンを観た感想、面白かった点、イマイチ残念!と感じたところ、キャストの紹介をまとめました。 ここからネタバレです 実写版アラジンを観て、ここが面白かった!ここ残念だった!感想です。 ちっとも悪そうに見えない。 むしろお目目がかわいいです。 帽子を取ると坊主あたまです。 高校球児か。 かわいすぎる。 ちなみに… アニメではおじさんだったジャファーが、実写版で若者に設定変更された理由は、 「推定10代のジャスミン姫との年の差婚を希望するおっさん」は「不適切」だからだそうです。 それはまあ確かに。 政治的妥当性ともいう。 (出典:) 王の娘に生まれ「美しく着飾り、王国の将来のため、他国の王子と結婚することが使命」とされる、ジャスミン姫。 「わたし本当はそんな人生望んでいないの!男の従属物じゃない。 言いたいこと、言うわ!自分のことは自分で決める。 ジャスミンのソロ曲として、今作のために書き下ろされました・・・ 固定概念を壊して、自立した女性を描いて、世の女性をエンパワーメントするのはいい。 ポリコレは、別にいい。 そう言う世相だし。 最近のディズニーはそんな感じだし。 やってください。 しかし、もうちょっとさりげなく出来ないのだろうか。 とってつけた感がすごい。 作詞作曲は「ラ・ラ・ランド」「グレイテスト・ショーマン」で名曲の数々を手がけたコンビ、パセク&ポールさん。 「Speechless」曲自体はステキなんだけども 巨匠アラン・メンケンによるアニメ版アラジンの楽曲は、アカデミー賞を取ったり、神曲ばっかり。 長年耳になじんだ名曲たちの合間に、この新曲が、新しいシーンと共に追加されたので…さらに「とってつけた感」が増強! 「ジャスミン、女王になる」という流れだけなら物語の中で自然だったけど、 声高らかに歌われると途端に 「ポリコレのためにわかりやすい言葉で説明されてる感」が強まってしまって、残念に思いました。 みなさんどうでしたか? 最近のディズニーの ポリコレ表現といえば、で、シュガーラッシュ:オンラインのプリンセスたちもおもいだしました。 恋に落ちる二人と一緒に、観客の心も宙に舞いあがるはずが・・・ 実写版アラジンでは、なんだか画面が暗い。 いや、夜だから、暗いのは当たり前なんだけども。 あまりに暗いので、恋するふたりの表情が見えないじゃないの。 暗い+スピード感がすごいので、ロマンスどころか、秘密作戦中のスパイアクションものを観ているみたいです。 目で追うのが大変。 海で泳ぐイルカを、イルカと認識するのに「ん?あ?ん?イルカ?」って時間がかかりました。 老眼のせいかな。 もっとふんわり優雅な映像で、うっとりしたかったな。 アニメを超えられない?ミュージカルシーン Will Smith sings Prince ALi scene from watch here: — Filmnewsgermany Filmnewsgermany ミュージカルの中では、 アラジンが狭い街中を逃げ回る「 One Jump Ahead(ひと足お先に)」は、アクロバティック!躍動感がたっぷりで盛りあがり、一番ガイ・リッチーぽさを感じたような。 ジーニーの独壇場「 Friend Like Me(フレンド・ライク・ミー)」も、愉快な青スミスが期待どおり、魔法をたっぷり見せてくれていい感じ! (全体的に、振り付けがインド映画風だったり、ヒップホップ風なのはご愛嬌で) 中盤の山場になる「 Prince Ali(アリ王子のお通り)」だけは、もうちょっと、な点が。 色合いは華やかでド派手。 だけど、アニメと比べてしまうと、なんだかチマチマしてスケールが小さいんです。 場所が狭い。 「王子の行列」を描いているので、列の長さは表現しているけど、後半〜フィナーレは(ぜいたくを言うなら)横に豪華に展開して、群舞で感動させて欲しかった。 アグラバーの街並みのセットを作ったと言う今作。 もしもセットを1. 5〜2倍横に広く、ダンサーも増やしてワイドに撮ったら、迫力が増したんじゃないでしょうか。 なんでこんなことを言ってるかと言うと、アニメ版でここは「これでもか!」と豪華にきらびやかに魔法ワールドが描かれる、力強いミュージカルシーンだから。 アニメ版で見たイメージが、すでに観客の「前提」としてあるので、その印象を超えるには相当なことをしなければ。 でね、ダンスシーンで一番キレがあって勢いがあって良かったのは、本編終了後、エンドロールでのパーティーの場面。 ダンスがみんなキレキレで最高なんだけど そんなところに山場を持ってきて、どうする。 めっちゃディズニーシーに行きたくなる! 広大な砂漠! 街並み、お城の美しさ! 景色は、逆にアニメでは出来ない風景で、ほれぼれしました。 今作では海辺の都市として描かれたアグラバーの街。 アラジンの、ボロいけれど眺めは最高の住まいもよかった。 市場の雰囲気、細かい装飾、魔法の洞窟内部もすみずみまで作り込まれていて、世界観を支えてる!まさにディズニーって感じ。 お猿ちゃんとじゅうたんがカワイイ お猿さんが なんとなく なんとなく この人に見えて しょうがなかったのは やっぱ老眼かしら — かおり📺映画の国のお母さん kemcy15 お猿さんかわいかった。 アニメ版同様、人間くさくて人懐っこいキャラの魔法のじゅうたんも、フサフサ質感でかわいさ増量。 愛らしいのでもっと見ていたい! 吹き替え:山ちゃん(山寺宏一さん)は最高! 「アラジン」公開まであと3日!実は、先日ウィル・スミスが来日した際に単独インタビューをさせて頂いたんです!最高に嬉しかったぁ!放送予定は以下の通りです。 NTV「news every. 」6月5日 水 NTV「Oha! 予めご了承ください。 — 山寺宏一 yamachanoha.

次の